南腔北调集:鲁迅作品精选(中国文学大师经典必读)在线阅读
会员

南腔北调集:鲁迅作品精选(中国文学大师经典必读)

萧枫主编
开会员,本书免费读 >

文学名家作品4.4万字

更新时间:2015-04-16 12:40:45 最新章节:第30章 关于翻译

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。
品牌:大吕文化
上架时间:2009-03-01 00:00:00
出版社:辽海出版社
本书数字版权由大吕文化提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行

最新章节

萧枫主编
主页

最新上架

  • 会员
    六本陀氏经典,构建深度理解陀氏的必读路径。从《地下室手记》到《卡拉马佐夫兄弟》,从早期诗性残篇至晚年集大成之作,每一部都是对现代人精神困境的预言:身份焦虑、信仰崩塌、理性与疯狂的交战。我们可以在陀氏的文本中找到痛苦共鸣与救赎的可能。
    (俄)陀思妥耶夫斯基文学185万字
  • 会员
    他是教科书里的“匕首投枪”,也是深夜灯下的孤独者;他是新文化运动的旗手,也是重构神话的叛逆者。从小说到散文、从杂文到书信——读鲁迅,不是读历史,而是读当下;不是读答案,而是读问题。读鲁迅,是在以文学为镜,映照中国近代思想激荡的百年风云。
    鲁迅文学75.9万字
  • 会员
    本书收录了郁达夫所著的经典作品,散文篇有《故都的秋》《江南的冬景》《钓台的春昼》等;小说篇有《沉沦》《春风沉醉的晚上》《微雪的早晨》等。郁达夫的散文与小说都充满浓浓的浪漫主义的感伤气息,具有强烈的主观抒情色彩。在文学创作中,他主张“文学作品,都是作家的自叙传”,所以他常把个人的经历作为素材,解剖自我,剖析当时的社会,形成独树一帜的创作风格,在中国文学发展进程中影响深远。
    郁达夫文学15.4万字
  • 会员
    《人间食粮》(LesNourrituresTerrestres)是法国作家安德烈·纪德(AndréGide)1897年出版的一本散文体小说。以“导师”向“弟子”传道的口吻写成,通过一系列散文诗式的段落,向读者讲述了作者对生命和存在的深刻思考。书中没有具体故事情节,更多的是一种哲学与情感的宣泄,核心内容围绕对生命的热爱、对自由的追求以及对感官体验的赞颂展开。在第一次世界大战后,本书迅速走红,成
    (法)安德烈·纪德文学5.8万字
  • 会员
    《朝花夕拾》是鲁迅先生一部回忆性的散文集,回顾了他童年和青年时代难忘的人与事,用鲁迅先生自己的话说,《朝花夕拾》“就是从记忆中抄出来的”。书中既有童趣与温情,也有讽刺与批判,自1928年未名社出版后,畅销不衰。本次出版以1928年未名社初版为底本,遵循原文,逐字校对,并力求还原初版封面,以期将近百年前的古雅和灵动分享给读者,向经典致敬。
    鲁迅文学4.2万字
  • 会员
    《托妮·莫里森与新黑人》是一本探讨托妮·莫里森如何在后黑人艺术、后黑人和后种族话语权的背景下探索新黑人概念,以及新黑人价值观多样性的学术专著。该书追溯了“黑人是新黑人”这一概念的历史发展进程,并将其与非裔美国黑人美学全面地联系起来——包括黑人艺术运动、黑人权力运动、“黑即是美”以及后黑人、后奥巴马等思想流派。通过诠释当代关于黑色肌肤的概念以及种族间的巨大流动性,作者加里奥·阿赫塔尔认为莫里森的新黑
    (巴基斯坦)加里奥·阿赫塔尔文学9.8万字
  • 会员
    【治愈&松弛感+人生百态+洞悉人性】笑看荒唐事却道世人痴?看汪老谈人那些事!汪曾祺的人性观察书,讲述“人”为主题的故事。完整收录汪曾祺的《关老爷》《傻子》《晚年》《公共汽车》等罕见散文篇目。书中的人物秉性各异,有的古怪,有的偏执,有的幽默,有的随性,汪老以独特的视角、细腻的笔触,把这复杂的人间奇奇怪怪的人生逸事真实地呈现在我们面前。汪曾祺的“妙笔之作”!独特编排,精心挑选收录。历时1年征询1000
    汪曾祺文学9.3万字
  • 选译契诃夫的书信与随笔共300多则。契诃夫生性谦逊,不喜高谈阔论,极少写评论文章,而他对文学和艺术的见解,对人情世故的体察,对同时代名人的评价,都散见于书信与随笔中。契诃夫在私人书信中极少抒情,而是像普通人那样吐槽琐事、抱怨缺钱、自我调侃。他常年重病缠身,但极少流露忧伤;他热爱自然,喜欢坐雪橇,养了一只獴;他制定各种计划,比如种60棵樱桃树和80棵苹果树、出版1000种书等。随笔部分则是契诃夫的创
    (俄罗斯)安东·契诃夫文学12.7万字
  • 会员
    《鲁迅杂文集》是“我的沉默震耳欲聋”鲁迅作品精选系列之中的杂文本。本书中所精选收录的各篇杂文,参校1936年版《鲁迅全集》(第一版)及人民文学出版社2005年11月版《鲁迅全集》等版本编辑而成。为最大程度上保留原作精髓,全书的通假字和鲁迅习惯用字,仍完全保留。另有外国人名、地名等,亦均保留原有译法,不作修改。同时为方便阅读,对书中的人名、地名、作品、重要事件等进行必要注释。
    鲁迅文学15.3万字