
会员
草婴译著全集·第十二卷:安娜·卡列尼娜(二)
更新时间:2020-07-06 14:25:10 最新章节:注释
书籍简介
《草婴译著全集》是著名俄苏文学翻译家草婴先生毕生翻译、创作的文学作品全编,共计21卷,约700万字。其中,12卷收录草婴翻译的以大文豪列夫?托尔斯泰小说全集为主的俄国经典文学作品;7卷收录草婴翻译的包括诺贝尔文学奖获得者肖洛霍夫、莱蒙托夫等作家作品在内的反映苏联卫国战争和苏联社会主义建设的重要作品;1卷收录草婴关于俄苏文学和文学翻译问题的个人著作;1卷搜集草婴历年来在各报刊杂志中发表的翻译文章。本卷为:草婴译著全集第十二卷《安娜·卡列尼娜》(卷二)。
译者:草婴
上架时间:2019-08-01 00:00:00
出版社:上海文艺出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
(俄)列夫·托尔斯泰
同类热门书
最新上架
- 会员本书以“心有所信方能行远”为主题,设置“心有所信,方能行远”“不畏艰险,冲锋在前”“改革开放,五位一体”“扎根沃土,决胜小康”“一带一路,命运共同体”五条主线,从个人切身体会出发,收集了新时代青年对基层、科学技术、未来发展等各个方面的看法和领悟,弘扬主旋律,同时具有鼓舞性和启发性。文学4.8万字
- 会员本书为美国著名汉学家、翻译家倪豪士的《史记》研究论集,收录了倪豪士教授《史记》学术史研究、《史记》《汉书》比较研究、《史记》编纂及《史记》翻译研究等方面的论文二十余篇。文学30.2万字
- 会员本书以文本汇编、笺注及文本细读为基础,拓展饶学研究的国际视野与历史文化视域,在学术史和近百年学人研究纵横交织的学术背景下,展开对饶宗颐先生家学谱系、学术精神、文学与艺术成就及其学术贡献的深入研究,揭示出饶宗颐先生在文学史、艺术史以及学术史上的重要价值与意义,呈现出较好的深度和广度,堪称饶学研究领域中取得的创新性学术成果,对于促进饶学乃至华学研究领域的拓展具有积极的意义。文学25.5万字
- 会员中国丝绸文化,是我们伟大祖国传统文化的十分重要的组成部分。它体现了几千年来我们祖先的智慧和创造力,体现了中华民族美好的精神情感和民族精神。丝绸历史灿烂辉煌,一代代能工巧匠巧夺天工、举世无双的精美技艺和成就,形成了丰厚而珍贵的非物质文化遗产。特别是在“一带一路”倡议下,丝绸之路与文化研究的意义已不仅仅限于文化与历史价值,更具有了非常重要的现实意义。本书是有关中国蚕桑丝绸业发展研究的文献选编,旨在为人文学24万字
- 会员本书选取米勒不同方面的重要文章,包括七部分:解构和实践,阅读的伦理,现论介入,文学中的言语行为,“他者”,维多利亚时期文学,论徳里达。选题经过米勒本人认可并提出了部分修改意见。文集比较全面地反映了米勒不同时期的学术成就,既有理论阐发,又有具体作者作品分析,既有历史观又有现时观。对文学研究和文化研究都有借鉴和参考的价值。文学41.2万字